Translation in graphic files
Multilingual Desktop Publishing
You don't need to waste time, money and gain grey hair by shopping around, on foot, through the yellow pages or by surfing the net. For your desktop publishing needs, there's no more searching for different service providers.
For your presentation, catalogue or magazine, whatever your required material, polishtranslations.pl translates, provides presentations, creates designs, produces graphics, generates layouts, performs editorial/ proofreading work, carries out proofing & prints the final material – all to “best practice” and superb production values!
All you have to do is submit your materials electronically and specify target language and format. From then on, we’re the doctors!
Translations - graphic designs - printouts
The tried-and-tested Loquax standard procedure for preparing materials to be published includes:
- Translations
- Text proofreading done by native speakers
- Graphic design in source languages
- Proofreading and target file editing done by native speakers
- Trail & test material printout (1 copy)
- Customer approval
- Multiple printout option
Main Software we use
- Adobe InDesign
- Adobe Photoshop
- QuarkXPress
- CorelDRAW
- Adobe Acrobat
- Corel Ventura
- Adobe FrameMaker
- GSP Power Publisher
- Adobe Illustrator
- Microsoft powerpoint
- Adobe PageMaker
- Serif PagePlus 7
- Microsoft Publisher
If you wish to benefit from our expert services, or if you have any questions, please contact us.
Contact
Languages
Most frequently translated languages
- English
- German
- Russian
- Italian
- French
- Spanish
- Dutch
- Ukrainian
Languages of certified translations
- English
- German
- French
- Dutch
- Russian
- Ukrainian
- Chech
- Italian